A warm welcome to the Rheingau

Visitors don’t come to the Rheingau per chance. The small stretch of land between the Rhine and the western foothills of the Taunus planted with vines transforming slowly from gentle hills to steep mountains does not allow for en passant. The Rheingau wants to be visited and discovered with the necessary attention for its beauties but also for its idea of being an exceptionally beautiful spot. Because the Rheingau is a Capriccio, a capricious idea of nature. If the Rhine hadn’t decided to change its stubborn direction straight ahead in front of the cities of Mainz and Wiesbaden and to wander a couple of kilometres sideways to the west before heading back north after roughly 40 kilometres, the Rheingau wouldn’t have come into existence.

Die Webseite verwendet Cookies

Einige von ihnen sind notwendig, während andere helfen, unsere Webseite zu verbessern. Bitte akzeptieren Sie alle Cookies. Für weitere Informationen über die Nutzung von Cookies klicken Sie bitte auf Details.